정치인 까지 물어버린 리센느 원이 사투리 사건
페이지 정보

본문
- 이전글40살 이저씨가 경험한 학교 난로 26.07.05
- 다음글2026년 인터넷 커뮤니티 노땅 기준 26.07.05
댓글목록

설레발님의 댓글
설레발 작성일근데 이건 맞는 설명 아닌가요? 저도 이렇게 알고 있었는데..

아론님의 댓글
아론 작성일짤은 맞는 설명 같네요

깃털달린뱀님의 댓글
깃털달린뱀 작성일전부터 생각했는데 사투리가 표준화가 안 돼서 생기는 문제 같습니다. 분명 규정은 안 돼 있을지언정 표준?이라 부를만한 용례가 있긴 한데 그게 규정이 안 돼 있으니 비문을 써도 '어차피 똑같은 사투리 아니냐' 소리가 나오죠. 표준어 구사자도 비문을 쓰지만 그게 규정된 표준어의 틀에서 옳고 그름을 가린다면, 사투리는 그런 게 없으니 비문이란 게 성립을 안해서 생기는 혼란. 감탄사로 노를 쓰는 현상은 제 생각엔 비문에 가까운 용례지만 이렇게 쓰는 경상도 사투리 화자도 꽤나 많다는 게 문제죠.

츠라빈스카야님의 댓글
츠라빈스카야 작성일부산이 경상도 사투리 전체를 대변하는가? 하면 또 그건 아닐 거라... 그래도 예시 4종은 저도 익숙한 거긴 합니다. 대구 출신은 아니지만 초등 저학년-중학 저학년까지 성장기 5-6년 대구 살았던 입장에선..

그럴수도있어님의 댓글
그럴수도있어 작성일할 일 없나 봐요

kimera님의 댓글
kimera 작성일맞는 말인 거 같은데요. 어머니 부산 분, 회사 대표가 대구, 직원 포항, 친구 창원인데...다들 맞는 이야기라는 데요.

FunnyLife님의 댓글
FunnyLife 작성일영남+부산 25년 경험상 동의합니다

길갈님의 댓글
길갈 작성일정치인이 엮일 일인가..는 차치하고 내용은 맞습니다

아롱이다롱이님의 댓글
아롱이다롱이 작성일위에 짤은 맞는 내용입니다

눕이애오님의 댓글
눕이애오 작성일전북사람이라 모르겠다만 어제 댓글 읽어보니 뭐노가 일베라는 댓글보다가 경상도인데 뭐노 쓰는데 있다 이런 댓글을 본 거 같은데 뭐가 맞는지 모르겠네요

Pure Aero 98님의 댓글
Pure Aero 98 작성일원이는 뭐라고 쓴건가요?

여기님의 댓글
여기 작성일무섭노 입니다

쿨럭님의 댓글
쿨럭 작성일정치인까지 물었다면 리센느도 타격이 크겠네요. 그냥 표준어로만 컨텐츠 만들어야할듯

특이점이오고있다님의 댓글
특이점이오고있다 작성일이분은 부산만 이야기하고 있는거 보면 참 핀트 못 맞추네 부산은 이럴지 몰라도 다른곳은 모르니 일베라고 하지 말라는 중인거죠 사투리와 노노누누체랑 섞이면 그때부턴 경상도 사투리가 좋은취급 못 당할텐데 그거 못막을거면 대신 일베식으로 탱크데이-- 소리하는 사고방식 나오면 강하게 처벌 하라는거고 아닌말로 경상도 전체를 찾아보면 어딘가 사투리로 집이노 어디노 뭐하노 밥먹노 할지도 모르는거라는 논리로 이렇게 화내는중 아닌가요 아니 근데 정치를 유게에 가져와도 되나 싶은데요

라이엇님의 댓글
라이엇 작성일사법고시 안보고도 법대교수가 되신분답게 이번엔 출신지 하나로 사투리전문가가 되기로 하셨군요.

Costa del Sol님의 댓글
Costa del Sol 작성일이건 의문문에 한정된 이야기라 위의 이야기가 정론이죠. 근데 요즘 불타는 리센느같은 경우는 의문문이 아니라 위의 설명을 적용시킬 수는 없습니다 크크
유머 1페이지 게시글 목록 (4,219건)
전체 목록| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
|---|---|---|---|---|
| 4219 | USDT티비 | 127 | 16:05 | |
| 4218 | USDT티비 | 199 | 16:05 | |
| 4217 | fiveou | 157 | 16:04 | |
| 4216 | USDT티비 | 133 | 15:30 | |
| 4215 | USDT티비 | 151 | 15:30 | |
| 4214 | USDT티비 | 136 | 15:30 | |
| 4213 | USDT티비 | 197 | 15:01 | |
| 4212 | USDT티비 | 109 | 15:01 | |
| 4211 | USDT티비 | 186 | 15:01 | |
| 4210 | USDT티비 | 127 | 14:35 | |
| 4209 | USDT티비 | 169 | 14:35 | |
| 4208 | USDT티비 | 112 | 14:20 | |
| 4207 | USDT티비 | 151 | 14:19 | |
| 4206 | USDT티비 | 175 | 14:19 | |
| 4205 | USDT티비 | 163 | 13:48 |









